Секреты джентльмена по вызову - Страница 27


К оглавлению

27

Николас спустился с лестницы и взял Аннору под руку.

– Как ни странно, с чтением дела обстоят у меня просто замечательно. Мы, библиотекари, все такие. Как говорится, огрехи профессии. – Он одарил ее очаровательной улыбкой и повел к выходу, где их уже ожидал экипаж. Едва они покинули стены особняка, как Николас посерьезнел. – А теперь расскажи, что происходит.

– Ничего не происходит, не понимаю, о чем ты.

– В таком случае могу предположить, исходя из того, что проснулся в пустой постели, а ты намеревалась оставить меня проводить большую часть дня в одиночестве, это «ничего» имеет непосредственное отношение к прошлой ночи.

– О нет! – воскликнула Аннора, возможно слишком поспешно, а потому не слишком убедительно, однако Николас распознал в ее эмоциональном ответе оттенок вины за несостоявшуюся попытку бросить его на произвол судьбы.

– Замечательно, на мой взгляд, прошедшая ночь само совершенство, – заметил Ник, но ответ получил неожиданный.

– Да, совершенство, – повторила она, задумчиво прищурившись. В ее тоне прозвучала нотка холодной отчужденности.

– В чем проблема? – Хотя он понимал женщин лучше, чем большинство мужчин, некоторые их поступки все равно оставались загадкой. Что плохого в совершенстве?

– Слишком уж идеально. Изысканное, безупречное представление. Мне не с чем сравнивать, но я уверена, твои технические умения бесподобны, как, впрочем, и всегда. Я не ожидала, что получится именно так. Не ожидала оказаться в одиночестве именно в тот момент, когда так хочется быть вместе.

Аннора казалась разочарованной. Нику внезапно вспомнилось слово, которое она упомянула в первый же вечер их знакомства. Ошибка. Она решила, что прошлая ночь ошибка. Его профессиональная гордость вскипала от одной только мысли о том, что ему не удалось оправдать ожидания женщины в постели. Ник угрюмо поджал губы и сосредоточился на управлении экипажем. Да, он искренне полагал, будто наслаждение не даст Анноре осознать это незначительное отсутствие. Очевидно, не случилось. Она хотела, чтобы он был с ней, чтобы они вместе обрели момент высшего чувственного раскрепощения. Неужели она не понимает: единственное, что он не мог ей предоставить, – это свое сердце? В его работе эмоциональная открытость вредна. Ник не мог предположить, что произойдет, если он позволит себе подобную роскошь. Да, у библиотекарей с этим значительно легче.

Глава 9

Перед ней стояла непростая задача: лицом к лицу встретиться с любимыми учениками на уроке чтения. Аннора тяжело сглотнула, стараясь избавиться от комка в горле. Возможно, она видит их последний раз. Если не согласится выйти замуж, все это будет для нее потеряно. Маленький домик, который ей достанется в том случае, если она решит остаться в девицах, находился где-то далеко на севере.

Аннора не намеревалась провести прощальный день в сопровождении Николаса. Равно как и со свежими воспоминаниями о письме тетушки. Ей хотелось справиться с этим в одиночестве, как и со многими другими бедами своей взрослой жизни. Однако Николас поднялся до того, как ей удалось выскользнуть из дома, а последнее послание тети все еще лежало на письменном столе, напоминая о том, что может потерять, если Аннора не приедет на домашний загородный прием и не заключит соглашение с тем соискателем руки, которого рекомендовала дражайшая родственница.

Тетушка целеустремленно и упрямо жаждала удержать в семье деньги, а не племянницу. Аннора могла только догадываться, кого та подыскала ей на сей раз. За прошедшие годы в этой роли побывало великое множество молодых джентльменов. Тетя не унывала даже тогда, когда Аннора оставила надежды на счастье. Два разбитых сердца и несколько равнодушных отказов оказались для нее воистину непосильной ношей. Она удалилась с поля битвы, надеясь, что дело больше никогда не дойдет до замужества. Ей всегда казалось, что адвокаты смогут придумать какой-нибудь выход.

Николас остановил экипаж у дома викария и спрыгнул на землю, чтобы помочь ей спуститься. Он больше не заводил разговоров с тех пор, как она назвала ночь с ним представлением. Замечательно. Ей нужно слишком о многом подумать, так что не хотелось утруждать себя праздной беседой.

– Аннора, с тобой все в порядке? Ты очень бледная. Устала?

Его тон был таким участливым, что Анноре стало стыдно за то, как она поступила с ним утром. Ей удалось выдавить улыбку и взять его под руку.

– Возможно, совсем немного. – Да, она устала. Устала чувствовать себя мертвой в душе, устала сражаться с врагом, которого не могла победить. Нечестно вымещать свои страхи на Николасе. Прошлой ночью он всего лишь делал свою работу. Несомненно, его утонченные клиентки в Лондоне умеют себя вести в подобных отношениях с большим умением и проницательностью.

– Мисс Нора, мисс Нора! – Темноволосый мальчишка подбежал к ним и схватил ее за руку, потянув за собой. – Я выучил отрывок, который вы задали нам на дом на прошлой неделе. Можно я буду читать первым? – Он заметил Николаса. – Вы привели друга!

Аннора широко улыбнулась. Придется пройти через это. Следует просто наслаждаться моментом и не думать о том, что он может стать последним.

– Томас, это Николас.

Николас подал мальчишке руку, скрепляя знакомство рукопожатием.

– Я здесь для того, чтобы помочь мисс Анноре с книгами.

«Прекрасный способ объяснить свое присутствие ребенку, не прибегая к откровенной лжи», – подумала Аннора.

Томас побежал со всех ног к дереву, под которым собрались дети, чтобы сообщить новости о том, что мисс Нора привела с собой друга. Вскоре начался естественный хаос шумных представлений, это Аннора пыталась лично познакомить Николаса с каждым учеником.

27